|
Fatma Gül SÖNMEZ |
|
Murat ÖZDEN |
|
Vahdet ŞAHAL |
|
Ergün GÜLDAL |
|
Recep ŞEREF |
|
Murat Ufuk KARAERKEK |
|
Наже Берк |
|
Seyahatnâmem EvliyaÇerkesi 1эулый щэрджэс |
Türkçe unutsam bile "önemi yok", "patlayan şeker", "danaya girelim" unutamam galiba.
Onların ülkesinde danaya kurtlar değil,Türkler giriyorlar.
(Seyehâtnamem)
|
Zexelheshuaghex Karmançorman BramAlaudin
|
|
|
Are Şairem - Ama Bram Alaudin |
|
|
Leğune Ceog Gelin Evindeki Oyun Hayrettin Kayabey ************************************ Nısepes Gelin Bekçisi Hayrettin Kayabey |
|
|
Gökhan Şewcen Besler 14 Ocak, 01:26
Değerli grup üyeleri bundan sonra haftada birkaç gün ,Kafkasya edebiyatı(ADİGE-ABHAZ-ÇEÇEN-DAĞISTAN-İNGUŞ-vb)ve Kafkas tarihi kültürü ile ilgili paylaşımlarımız olacak.Sizlerde birikimleriniz ve doneleriniz ile katılmak isterseniz,GÖKHAN ŞEWCEN BESLER-TUĞRA POLAT KABARDEY-YAVUZ KOPAL KOPEHİYA'ya mesaj yolu ile paylaşımlarınızı yollayabilirsiniz. saygılarımla GÖKHAN ŞEWCEN BESLER KAFKAS KARDEŞLER BİRLİĞİ BAŞKAN YARDIMCISI ÇERKES ATASÖZLERİ M. Yasin Çelikkıran |
|
|
Уэрк1э хымэ гущы1эр ара хьауми къэ1уак1э къуанчэр ара бзэм нахь изэрарышхор?
![]() Bir zahmet |
|
|
Lhebje hureay: At için söylenen bir isim
Ari wepşençe hun Lhebje hureay. Öyle sen yaparsan olur (sana bu yaptığın yakışır) Öyle beni üstünden atmak sana yakışır. |
|
|
Ze'un - Sus Vuje vubıt - Çeneni tut |
|
|
Xalhako useağ Sahipsiz başı boş gezinti anlamında.Köpekayağı birşeylerin peşinde dolaşıyor. Tam anlamını ifade edemedimse düzeltebiliriz. Ergün GÜLDAL |
|
|
Sappe xhuğe mewutısı. Toz olmuş tozuyor. Khobli Alauddin BAYRAM |
|
|
Ğogune Sap - Yolun Üstündeki Toz
Ğoguğune Sap - Yolun Kenarındaki Toz Sape Kamoğotıs - Tozu Kaldırma Phançıphemge Vuphaço Sape Kamğovtıs - Süpürgeyle Süpürüp Toz Kaldırma |
|
Nurdan Merve VURAL |

Kafkasya Bizim
müslüman kafkasya
http://kafkasyabizim.wordpress.com